From Now On...

삶이란 어떤 거냐 하면/The Way It Is/윌리암 스태포드 본문

느낌표!!!!!!/문학

삶이란 어떤 거냐 하면/The Way It Is/윌리암 스태포드

오렌지 향기 2007. 4. 28. 00:26

 

 

 

 

                  삶이란 어떤 거냐 하면/ 윌리암 스태포드

 

 

 

 

          네가 따르는 한 가닥 실이 있단다.  변화하는

          것들 사이를 지나는 실.  하지만 그 실은 변치않는다.

          사람들은 네가 무엇을 따라가는지 궁금해 한다.

          너는 그 실에 대해 설명해야 한다.

         그렇지만 다른 이들에겐 잘 보이지 않는다.

         그것을 잡고 있는 동안 너는 절대 길을 잃지 않는다.

         비극은 일어나게 마련이고, 사람들은 다치거나

         죽는다.  그리고 너도 고통 받고 늙어 간다.

         네가 무얼해도 시간이 하는 일을 막을 수는 없다.

         그래도 그 실을 꼭 잡고 놓지 말아라.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   The Way It Is / William Stafford/번역 장영희

 

 

 

 

         There's a thread you follow.  It goes among

         things that change.  But it doesn't change.

         People wonder about what you are pursuing.

         You have to explain about the thread.

         But it is hard for others to see.

         While you hold it you can't get lost.

         Tragedies happen; people get hurt

         or die; and you suffer and get old.

         Nothing you do can stop time's unfolding.

         You don't ever let go of the thread.

 

 

 

 

William Stafford(1914-1993)미국의 시인.영문학자.  제2차 세계대전 당시 양심적 참전 거부자로

대신 봉사활동을 했다.  대학에서 영문학을 가르쳤고 오리건 주의 계관시인을 지냈다.

시집 <어둠 속의 여행(Traveling through the Dark)>(1962)로 전미 도서상을 받았다.